septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [Περιπατούντων]
48615
1 Original Word: Περιπατούντων
2 Word Origin: Περιπατουντων
3 Transliterated Word: Peripatounton
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΕΡΙΠΑΤΟΎΝΤΩΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: there about above against at on b-patounton/Peri-patounton//there about above against at on b/ΠΕΡΙΠΑΤΟΎΝΤΩΝ/
Susanna Theodotionis 1:36 εἶπαν δὲ οἱ πρεσβῦται Περιπατούντων ἡμῶν ἐν τῷ παραδείσῳ μόνων εἰσῆλθεν αὕτη μετὰ δύο παιδισκῶν καὶ ἀπέκλεισεν τὰς θύρας τοῦ παραδείσου καὶ ἀπέλυσεν τὰς παιδίσκας
eipan de hoi presbytai Peripatounton hemon en toi paradeisoi monon eiselthen haute meta dyo paidiskon kai apekleisen tas thyras tou paradeisou kai apelysen tas paidiskasSusanna Theodotionis 1 36
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἶπαν
eipan pot calling the kettle black-an/eip-an/an-eip/pot calling the kettle black/ΕἾΠΑΝ/ pot calling the kettle black-ipan/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipan/eip-ipan/ipan-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΑΝ/ΕΙΠΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? οἱ
hoi ? πρεσβῦται
presbytai presbyopia-pic/presbyopia-tai/farsightedness-tai/presby-tai/tai-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒῦΤΑΙ/ presbitero-resbytai/presbytique-resbytai/presbyt-resbytai/resbytai-presbyt/presbitero/presbytique/ΠΡΕΣΒῦΤΑΙ/ΠΡΕΣΒυΤΑΙ/ ? Περιπατούντων
Peripatounton there about above against at on b-patounton/Peri-patounton//there about above against at on b/ΠΕΡΙΠΑΤΟΎΝΤΩΝ/ jokey-tounton/jokingly-tounton/Peripa-tounton/tounton-Peripa/jokey/jokingly/ΠΕΡΙΠΑΤΟΎΝΤΩΝ/ΠΕΡΙΠΑΤΟΥΝΤΩΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? παραδείσῳ
paradeisoi above against among at before by-deisoi/para-deisoi//above against among at before by/ΠΑΡΑΔΕΊΣῼ/ heavenly-oi/paradise-oi/paradeis-oi/oi-paradeis/heavenly/paradise/paradisiac/ΠΑΡΑΔΕΊΣῼ/ΠΑΡΑΔΕΙΣΩ/ ? μόνων
monon monomial-n/insulator-n/mono-n/n-mono/monomial/insulator/insulation/insulating/ΜΌΝΩΝ/ insulating-monon/insulator-monon/mono-monon/monon-mono/insulating/insulator/insulation/isolation/isoler/aislar/izolować/monomial/monôme/monomi/jednomian/ΜΌΝΩΝ/ΜΟΝΩΝ/ ? εἰσῆλθεν
eiselthen abundantly against among as at b-elthen/eis-elthen//abundantly against among as at b/ΕἸΣῆΛΘΕΝ/ quoted-lthen/listed-lthen/eise-lthen/lthen-eise/quoted/listed/ΕἸΣῆΛΘΕΝ/ΕΙΣηΛΘΕΝ/ ? αὕτη
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? δύο
dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/ ? παιδισκῶν
paidiskon kids-skon/child-skon/paidi-skon/skon-paidi/kids/child/children/childish/children/childishly/pediatrics/playground/paediatrics/pediatrician/nursery school/ΠΑΙΔΙΣΚῶΝ/ child-diskon/children-diskon/paidi-diskon/diskon-paidi/child/children/bearn/cild/kind/sein/ume/dijete/bugel/balach/caileag/enfant/Kind/קינד/barn/børn/ΠΑΙΔΙΣΚῶΝ/ΠΑΙΔΙΣΚωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέκλεισεν
apekleisen excretory-leisen/excretive-leisen/apek-leisen/leisen-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΈΚΛΕΙΣΕΝ/ excretory-eisen/excretive-eisen/apek-eisen/eisen-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΈΚΛΕΙΣΕΝ/ΑΠΕΚΛΕΙΣΕΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? θύρας
thyras door gate-s/thyra-s//door gate/ΘΎΡΑΣ/ door-s/gate-s/thyra-s/s-thyra/door/gate/port/inauguration/ΘΎΡΑΣ/ΘΥΡΑΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? παραδείσου
paradeisou above against among at before by-deisou/para-deisou//above against among at before by/ΠΑΡΑΔΕΊΣΟΥ/ paradise-y/paradeiso-y/y-paradeiso/paradise/ΠΑΡΑΔΕΊΣΟΥ/ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέλυσεν
apelysen mace-ysen/club-ysen/apel-ysen/ysen-apel/mace/club/expel/deport/dismal/apella/release/despair/despair/harumph/freedman/liberate/desolate/be freed/hopeless/hopeless/ἈΠΈΛΥΣΕΝ/ despair-lysen/consternation-lysen/apel-lysen/lysen-apel/despair/consternation/désespoir/despoir/malespero/liberator/libérateur/libertador/hopeless/desperate/désespéré/sin esperanza/exspes/apella/hopelessly/lamentably/ἈΠΈΛΥΣΕΝ/ΑΠΕΛΥΣΕΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? παιδίσκας
paidiskas kids-runaway/kids-skas/child-skas/paidi-skas/skas-paidi/kids/child/children/childish/children/childishly/pediatrics/playground/paediatrics/pediatrician/nursery school/ΠΑΙΔΊΣΚΑΣ/ child-diskas/children-diskas/paidi-diskas/diskas-paidi/child/children/bearn/cild/kind/sein/ume/dijete/bugel/balach/caileag/enfant/Kind/קינד/barn/børn/ΠΑΙΔΊΣΚΑΣ/ΠΑΙΔΙΣΚΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame